De la teoría a la práctica: la enseñanza de la fonética inglesa en el sistema trilingüe de Galicia. Propuesta didáctica para alumnado de 3º de la ESO
Ver/Abrir:
Identificadores:
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12226/3101Exportar referencia:
Compartir:
Estadísticas:
Ver estadísticasMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor(es):
Santos Folgar, AndreaDirector(es):
Fecha de publicación:
2025-07-03Resumen:
Este Trabajo de Fin de Máster parte del contexto trilingüe gallego, donde el gallego y el castellano coexisten como lenguas cooficiales junto al inglés como lengua extranjera. Este escenario plantea retos y oportunidades en la enseñanza del inglés, especialmente en la pronunciación. El estudio analiza cómo las lenguas previas influyen en la adquisición del inglés como tercera lengua (L3), con foco en la producción oral. Se toman como base teórica la hipótesis de interdependencia lingüística y la hipótesis del umbral de Cummins (1979) y los estudios de Lasagabaster (1998, 2005) y Lasagabaster & Huguet (2006) sobre el aprendizaje del inglés en contextos multilingües, cuyas conclusiones resultan aplicables a Galicia. Sobre esta base, se diseña una propuesta didáctica para alumnado gallego-hispanohablante de 3º de ESO, conforme al currículo LOMLOE. La intervención, compuesta por ocho módulos, aborda los fonemas vocálicos del inglés mediante comparaciones explícitas con el sistema vocálico del gallego. Las actividades combinan discriminación auditiva, producción articulatoria y reflexión metacognitiva, integrando herramientas digitales, dinámicas participativas y evaluación formativa mediante rúbricas claras. Se concluye que el gallego, lejos de ser un obstáculo, puede ser un recurso clave para mejorar la pronunciación en inglés, reforzar la identidad lingüística y potenciar la competencia comunicativa en contextos educativos plurilingües.
Este Trabajo de Fin de Máster parte del contexto trilingüe gallego, donde el gallego y el castellano coexisten como lenguas cooficiales junto al inglés como lengua extranjera. Este escenario plantea retos y oportunidades en la enseñanza del inglés, especialmente en la pronunciación. El estudio analiza cómo las lenguas previas influyen en la adquisición del inglés como tercera lengua (L3), con foco en la producción oral. Se toman como base teórica la hipótesis de interdependencia lingüística y la hipótesis del umbral de Cummins (1979) y los estudios de Lasagabaster (1998, 2005) y Lasagabaster & Huguet (2006) sobre el aprendizaje del inglés en contextos multilingües, cuyas conclusiones resultan aplicables a Galicia. Sobre esta base, se diseña una propuesta didáctica para alumnado gallego-hispanohablante de 3º de ESO, conforme al currículo LOMLOE. La intervención, compuesta por ocho módulos, aborda los fonemas vocálicos del inglés mediante comparaciones explícitas con el sistema vocálico del gallego. Las actividades combinan discriminación auditiva, producción articulatoria y reflexión metacognitiva, integrando herramientas digitales, dinámicas participativas y evaluación formativa mediante rúbricas claras. Se concluye que el gallego, lejos de ser un obstáculo, puede ser un recurso clave para mejorar la pronunciación en inglés, reforzar la identidad lingüística y potenciar la competencia comunicativa en contextos educativos plurilingües.
Palabra(s) clave:
conciencia fonológica, interferencia lingüística, pronunciación, transferencia fonológica, trilingüismo
Colecciones a las que pertenece:
- Trabajos fin de máster [174]


